L’INSHEA* (Institut national supérieur de formation et de recherche pour l’éducation des jeunes handicapés et les enseignements adaptés-www.inshea.fr) recherche pour son pôle LSF un(e) interprète LSF-français.
Il s’agit d’un CCD à plein temps démarrant dès que possible, courant jusqu’au 30 juin 2014.
Ce plein temps pourrait être assuré par deux mi-temps complémentaires.
- Le (la) candidat(e) devra être titulaire d’un diplôme d’interprète LSF-français
- Avoir une connaissance du milieu scolaire et universitaire ainsi que du domaine
pédagogique.
- Une expérience professionnelle de quelques années est souhaitable.
Les activités sont variées : interprétations de cours, de réunions, de séminaires, de colloques, de rendez-vous, etc. ; traductions ; permanences « bureau » (interprétations téléphoniques, traductions de courriers, mails...)
Spécificités du poste pour un plein temps
- 35h/semaine = 20 heures d’interprétation + 15h de préparation - Heures
annualisées -
- Ce poste demande disponibilité et souplesse (horaires non réguliers, décalés,
capacité à répondre parfois dans l’urgence à une sollicitation, déplacements en
France ou à l’étranger).
Rémunération mensuelle : 1760 euros net.
Les candidatures (curriculum vitae et lettre de motivation) doivent être adressées :
Au directeur, José Puig, jose.puig@inshea.fr
Une copie doit être envoyée :
A la responsable des ressources humaines, Lucette Magris, lucette.magris@inshea.fr
A la responsable du département « surdité », Anne Vanbrugghe,
anne.vanbrugghe@inshea.fr
Pour toute information concernant le poste, contactez Guylaine Paris
guylaine.paris@inshea.fr
L'UNAPEDA est une association pluraliste, ouverte, et permet donc l'expression des diverses sensibilités sur son site.
Les articles publiés engagent leurs auteurs et ne signifient aucunement que notre association aurait, d'une quelconque manière, décidé de privilégier l'opinion qu'ils expriment au détriment de toutes les autres