Présentation du Festival
Le Festival de cinéma de Douarnenez a pour vocation de faire découvrir des films, peu diffusés, de peuples parfois méconnus. Chaque année, nous partons à la rencontre de minorités différentes afin de témoigner de leurs cultures, leurs histoires, leurs luttes. En 2011, direction l’Afrique du Sud. Depuis deux ans, nous invitons les Sourds à nous rejoindre. Le combat quotidien des Sourds pour défendre leur culture et leur langue nous interpelle dans un monde menacé d’uniformisation, où être Sourd, c’est être différent. Ici, nous tentons de soulever des questions ; celle de la norme, celle de la différence. Nous avons aussi envie de provoquer des rencontres ; les Entendants avec les Sourds, les Sourds avec d’autres minorités invitées...
A la découverte de la culture sourde ; création artistique et Sourds
Expression artistique de la culture sourde.
Qui sont les Sourds qui créent ? Et que font-ils ? Pour quel public ? Quelle est la visibilité pour les oeuvres (par exemple une pièce de théâtre, un spectacle, un film, etc.) ? Où sont et comment fonctionnent les espaces de rencontres entre Sourds et Entendants au cours du processus créatif ?
Des films et des invités pour en parler. Des moments d’échanges.
Vendredi 26 août : place aux artistes Sourds : Grande soirée de découverte et de fête sous le chapiteau du Festival !
Linguistique des langues signées
Qu’est-ce que la LSF, ou Langue des Signes Française ? Et les langues signées en général ? Comment sont-elles perçues par les signants, les non-signants ?
La loi de 2005 pour l’égalité des droits et des chances donne à la langue des signes française un statut équivalent au français en France. Malgré cela, les idées communément répandues, les préjugés, le poids de l’histoire, font que la LS F n’est pas toujours perçue comme une langue à part entière.
Sous forme de café-signes ou de rencontre petit-déjeuner, nous tenterons de jeter ensemble les bases d’une première réflexion sur la question de la langue.
Les Sourds d’ici et d’Afrique du Sud
En Afrique du Sud, la Langue des Signes Sud-Africaine (South African Sign Language ou SASL) est reconnue et protégée par la Constitution de 1996, ce qui est rare au niveau international. Pourtant, la SASL n’a pas le statut de langue officielle, ce qui restreint son usage possible dans l’administration et les médias. En revanche, elle est présente au sein du système éducatif, qui ne semble pas forcer à l’oralisme (une différence notable par rapport aux politiques françaises !).
Les mouvements de Sourds plaident pour l’intégration de la SASL comme douzième langue officielle. www.deafsa.co.za.
Aperçu du programme des années précédentes sur le site du festival : www.festival-douarnenez.com/edition...,