Au Québec, en dépit des besoins de plus en plus importants de services d’interprétation pour les personnes sourdes et des besoins de plus en plus variés et hautement spécialisés (CQDA, 2004), il n’existe présentement aucune formation professionnelle officiellement reconnue par les employeurs qui gèrent des services d’interprétation. Les besoins de formation sont criants, et le seul programme de formation des interprètes visuels1 qui existe au Québec, le Certificat en interprétation visuelle de l’Université du Québec à Montréal, ne peut répondre à la variété des besoins spécifiques de ce groupe de travailleurs dans sa forme actuelle.
La situation de la formation en interprétation visuelle est complexe parce qu’elle doit prendre en compte les différents champs d’intervention de la profession (scolaire, social, etc.) et leurs caractéristiques, les diverses disciplines impliquées dans l’activité d’interprétation (linguistique, communication, psychologie, droit, didactique, etc.), la répartition géographique des travailleurs sur le territoire (régions rurales et urbaines), le problème de reconnaissance de la diplômation, la diversité des outils de travail (langue des signes, translittération, transcodage), etc.