Accueil du site Dossiers LSF
 

Une avancée dans la recherche de pointe menée à l’UNAMUR en Langue des Signes

Article publié le dimanche 16 septembre 2018.


Grâce à un financement important du Fonds Baillet Latour, une équipe multidisciplinaire développe actuellement un nouvel outil informatisé : un dictionnaire bilingue contextuel français-langue des signes. Celui-ci, issu des recherches les plus récentes menées en linguistique de la langue des signes et en informatique, est destiné à un large public (les enfants sourds, leurs familles, leurs enseignants, les traducteurs ou encore les interprètes).
(PNG)
L’équipe du projet
de g. à dr., les professeurs Laurence Meurant et Anthony Cleve et leurs collaborateurs scientifiques : Aurore Paligot, Sybille Fonzé et Maxime Gobert.

Lire l’article de l’Université de Namur


Aller au début de l'article
Répondre à cet article

Forum de l'article

Aller au début de l'article
L'UNAPEDA est une association pluraliste, ouverte, et permet donc l'expression des diverses sensibilités sur son site. Les articles publiés engagent essentiellement leurs auteurs et ne signifient aucunement que notre association aurait, d'une quelconque manière, décidé de privilégier l'opinion qu'ils expriment au détriment de toutes les autres Nous nous réservons le droit de ne pas publier les articles en totale contradiction avec nos valeurs, diffamatoires, menaçant ou que nous ne jugeons pas convenable pour quelque motif que ce soit

Dernière mise à jour dimanche 9 décembre 2018
2732 articles - 84 messages - 267 bréves.
Site réalisé par EMERA
avec SPIP 1.8.3 sous licence GPL - Epona 2.2.3.