Accueil du site Dossiers Etudiants
 

Epreuve facultative de langue des signes au B.T.S.

Article publié le mardi 30 octobre 2012.


Épreuve de langues vivantes étrangères
NOR : ESRS1234910N
note de service n° 2012-0018 du 25-9-2012
ESR - DGESIP A2

Texte adressé aux rectrices et recteurs d’académies, chancelières et chanceliers des universités ; aux vice-recteurs ; aux directrices et directeurs académiques des services de l’éducation nationale ; au directeur du service interacadémique des examens et concours ; au directeur général du Centre national d’enseignement à distance ; aux chefs d’établissement

La présente note de service a pour objet d’actualiser les dispositions réglementaires concernant le choix des langues vivantes étrangères autorisées pour les épreuves des examens du brevet de technicien supérieur. Elle annule et remplace les notes de service n° 2006-107 du 29 juin 2006 et n° 2010-0016 du 24 juin 2010.

Épreuves obligatoires

Peuvent faire l’objet d’épreuves obligatoires au brevet de technicien supérieur :
-  Langue vivante I : allemand, anglais, arabe, arménien, cambodgien, chinois, danois, espagnol, finnois, grec moderne, hébreu, italien, japonais, néerlandais, norvégien, persan, polonais, portugais, russe, suédois, turc, vietnamien.
-  Langue vivante II : allemand, anglais, arabe, arménien, cambodgien, chinois, danois, espagnol, finnois, grec moderne, hébreu, italien, japonais, néerlandais, norvégien, persan, polonais, portugais, russe, suédois, turc, vietnamien, basque, breton, catalan, corse, langues mélanésiennes, occitan-langue d’oc, tahitien.

Épreuves facultatives

Peuvent faire l’objet d’épreuves facultatives orales au brevet de technicien supérieur :
allemand, anglais, arabe, arménien, cambodgien, chinois, danois, espagnol, finnois, grec moderne, hébreu, italien, japonais, néerlandais, norvégien, persan, polonais, portugais, russe, suédois, turc, vietnamien, basque, breton, catalan, corse, langues mélanésiennes, occitan-langue d’oc, tahitien, langues régionales d’Alsace, langues régionales des pays mosellans, langue des signes française.

Ces choix ne sont toutefois possibles, tant pour les épreuves obligatoires que facultatives, que s’il est possible d’adjoindre au jury un examinateur compétent, compte tenu de la technicité des brevets de technicien supérieur.
À défaut, un candidat peut être conduit à subir l’épreuve de langue dans une autre académie que celle où il s’est inscrit. Si aucune possibilité ne peut être trouvée, le candidat sera conduit à formuler un autre choix. Ces dispositions ne s’appliquent pas aux brevets de technicien supérieur pour lesquels les arrêtés de spécialités prévoient des modalités particulières concernant le choix de langues.
Aucune dérogation à ces dispositions ne pourra être accordée. Il convient d’assurer la plus large diffusion des dispositions de la présente note de service.

Voir le BO


JORF n°0065 du 18 mars 2011 page 4922, texte n° 38

Arrêté du 14 février 2011 portant définition de la langue des signes française dans les brevets de technicien supérieur

NOR : ESRS1101640A

Article 1

La définition de l’épreuve de langue des signes française autorisée dans l’épreuve facultative de langue vivante des brevets de technicien supérieur est précisée à l’annexe du présent arrêté.

Article 2

Les dispositions du présent arrêté sont applicables à compter de la session 2011.

Article 3

Le directeur général pour l’enseignement supérieur et l’insertion professionnelle et les recteurs sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l’exécution du présent arrêté, qui sera publié au Journal officiel de la République française.

Nota. ― Le présent arrêté et son annexe seront consultables au Bulletin officiel du ministère de l’éducation nationale et du ministère de l’enseignement supérieur et de la recherche du 24 mars 2011 mis en ligne sur les sites www.education.gouv.fr et www.enseignementsup-recherche.gouv.fr.

Annexe

Définition de l’épreuve facultative de langue des signes française (LSF) dans les spécialités de brevet de technicien supérieur

Épreuve orale d’une durée de 20 minutes, précédée d’un temps de préparation de 20 minutes (y compris le temps nécessaire à la connaissance des documents proposés au candidat)

L’épreuve prend appui sur un document apporté par l’examinateur. Durant toute l’épreuve, l’examinateur et le candidat ne communiquent qu’en langue des signes à l’exclusion de tout autre langage.

Déroulement de l’épreuve

Pendant le temps de préparation de 20 minutes, l’examinateur propose au candidat deux documents :
-  un document iconographique contemporain ;
-  un texte contemporain, écrit en français, d’une longueur maximale de 2 000 signes typographiques.

Au cours de la même journée d’interrogation, chaque examinateur veillera à proposer deux documents différents à chaque candidat.

Le candidat choisit sur lequel des deux documents portera son évaluation (le temps utilisé pour découvrir les documents fait partie intégrante des 20 minutes de préparation).

Le candidat présente le document qu’il a choisi sans être interrompu ni relancé par l’examinateur. Cette présentation, qui ne doit pas être un commentaire formel, est suivie d’un entretien conduit par l’examinateur qui, prenant appui sur le document support et l’exposé du candidat, formule des questions pour, par exemple, permettre au candidat de préciser une analyse ou un point de vue ou de développer une idée.

Critères d’évaluation

On attend du candidat qu’il s’exprime clairement dans une gamme de langue suffisamment étendue pour pouvoir décrire, exprimer un point de vue, voire développer une argumentation.

Le candidat doit :

a) Pour la présentation du document (durée : 5 minutes, notée sur 10 points)
-  être capable de rendre compte du contenu du document qui lui est proposé, pouvoir le décrire, expliciter la situation ou le thème présenté, apporter un commentaire personnel s’il le juge approprié ou pertinent ;
-  faire la preuve de sa capacité à signer clairement, à un rythme naturel et à un niveau qui n’entrave pas la transmission de sa présentation.

b) Pour l’entretien (durée : 15 minutes, notée sur 10 points)
-  comprendre des signes familiers et fréquents portant sur des domaines familiers ou des questions d’actualité que l’examinateur utilise de façon naturelle ;
-  être capable de faire face à une situation de communication où il lui est demandé de bien recevoir un message ou une question, afin de pouvoir réagir ou répondre en s’exprimant à son tour par des signes clairs et à un rythme convenable ;
-  faire la preuve d’une certaine aisance : signer en continu pour exprimer ou défendre un point de vue, argumenter, voire apporter une contradiction.

Le candidat, tout comme l’examinateur, peut étendre la discussion sur d’autres points sans lien direct avec le document.

Voir le texte de l’arrété


Bulletin officiel n° 29 du 22 juillet 2010
NOR : ESRS1009888N
note de service n° 2010-0016 du 24-6-2010
ESR - DGESIP

Texte adressé aux rectrices et recteurs d’académies, chancelières et chanceliers et des universités ; aux vice-recteurs ; aux inspectrices et inspecteurs d’académie, directrices et directeurs des services départementaux de l’Éducation nationale ; au directeur du service interacadémique des examens et concours ; au directeur du Centre national d’enseignement à distance ; aux chefs d’établissement

La langue des signes française (LSF) figure parmi les langues vivantes proposées au choix du candidat pour l’épreuve facultative de langue vivante des spécialités de brevet de technicien supérieur.

Ces dispositions s’appliquent à compter de la session 2011.

Il convient d’assurer la plus large diffusion des dispositions de la présente note de service.

Voir le BO http://www.education.gouv.fr/cid526...

Source : CIS Aquitaine

Aller au début de l'article
Répondre à cet article

Forum de l'article

Aller au début de l'article
L'UNAPEDA est une association pluraliste, ouverte, et permet donc l'expression des diverses sensibilités sur son site. Les articles publiés engagent leurs auteurs et ne signifient aucunement que notre association aurait, d'une quelconque manière, décidé de privilégier l'opinion qu'ils expriment au détriment de toutes les autres

Dernière mise à jour lundi 23 janvier 2023
2831 articles - 167 messages - 267 bréves.
Site réalisé par EMERA
avec SPIP 1.8.3 sous licence GPL - Epona 2.2.3.