Accueil du site Dossiers LSF
 

Université de Rouen : Licence 3ème année Sciences du Langage Spécialité LANGUE DES SIGNES FRANÇAISE

Article publié le vendredi 3 juin 2011.


La Licence Sciences du Langage parcours LSF (Langue des Signes française) s’inscrit dans le cursus d’enseignement et de recherches universitaires spécialisés en LSF en place depuis 1994 à l’Université de Rouen. La création du cursus LSF s’appuyait sur un nouveau cadre législatif (JO 14/10/1992 (Décret n°92-1132 du 08/10/1992), BOEN, 13/05/1993). Les lois de février 2005, relatives à l’égalité des chances pour les personnes handicapées auditives viennent actualiser la nécessité de développer les activités d’enseignement, de formation et de recherche en Langue des signes française. Il est à noter que l’Université de Rouen a été, dès 1993, la première université française à avoir développé une filière LSF d’enseignement supérieur et de recherches.

Le développement de l’intérêt pour la LSF a été confirmé par la législation française qui a institué la LSF, langue d’éducation pour les sourds.

Deux types de publics sont concernés par la formation, en formation initiale et en formation continue

-  En formation initiale deux objectifs sont visés : Obtenir le grade de licence (Bac + 3) pour passer des concours ou accéder à un master et/ou préparer une formation, un projet professionnel en rapport avec le parcours LSF.
-  En formation continue deux objectifs principaux sont identifiés : Prendre du recul par rapport à son activité professionnelle liée à la surdité en intégrant une formation pratique et théorique en LSF (enseignants, médecins, infirmiers, éducateurs, policiers...) et/ou viser une reconversion professionnelle en intégrant une formation en LSF.

Connaissances, compétences visées

-  Connaître et pratiquer la LSF.
-  Acquérir une culture linguistique de la LSF.
-  Connaître les enjeux liés à l’acquisition et à la socialisation langagière des enfants sourds français.
-  Appliquer des théories linguistiques à l’étude du Français et de la LSF
-  Maîtriser les aspects culturels et linguistiques de la LSF ;
-  Savoir utiliser les technologies de l’information et de la communication.
-  Connaître et utiliser la LSF dans tous ses aspects linguistiques.
-  Développer des compétences minimales en langue et interprétation.

Compétences transversales

-  Renforcement de la sensibilité aux différences culturelles.
-  Renforcement du savoir-faire interculturel.
-  Capacité à dégager, à construire une problématique à partir de sources différentes.
-  Capacité à mobiliser une culture générale, un esprit critique dans un argumentaire.
-  Renforcement de la sensibilité aux différences culturelles.
-  Connaissance de l’histoire et de la culture en LSF
-  Poursuites d’études possibles et insertion professionnelle visée.
-  Prépare aux formations professionnelles en LSF (Interprétariat) + préparation du CAPES LSF.

Le schéma envisage les études possibles mais les étudiants qui se sont engagés dans un parcours professionnel ne poursuivent pas leurs études au-delà du master. Les métiers de la recherche offrent des opportunités d’emploi de plus en plus restreintes.
Les données quantifiées de l’Observatoire de la vie étudiante de l’Université de Rouen montrent cependant que les étudiants docteurs trouvent facilement un emploi en dehors de l’enseignement supérieur et de la recherche.

[
(Télécharger la plaquette)]
Aller au début de l'article
Répondre à cet article

Forum de l'article

Aller au début de l'article
L'UNAPEDA est une association pluraliste, ouverte, et permet donc l'expression des diverses sensibilités sur son site. Les articles publiés engagent leurs auteurs et ne signifient aucunement que notre association aurait, d'une quelconque manière, décidé de privilégier l'opinion qu'ils expriment au détriment de toutes les autres

Dernière mise à jour lundi 23 janvier 2023
2831 articles - 167 messages - 267 bréves.
Site réalisé par EMERA
avec SPIP 1.8.3 sous licence GPL - Epona 2.2.3.